Чи можу я звернутуся за медичною допомогою?

Так, всі біженці з України мають право на отримання базової медичної допомоги (наприклад, при гострих болях та гострих захворюваннях, вагітності та пологах), а також превентивної медицини (вакцинація, превентивні обстеження). Ця допомога є безкоштовною.

Dieser Artikel in russischer und deutscher Sprache

22112515_94fa4ce550.IRWUBPROD_5VYB.jpg

Die wichtigsten Fragen und Antworten zu medizinischer Hilfe und Medikamenten in russischer Sprache

Самые важные вопросы и ответы о медицинской помощи и лекарствах

20503661_2a63f9653b.IRWUBPROD_5VYB.jpg

Fragen und Antworten zu medizinischer Hilfe und Medikamenten

Wichtige Informationen für ukrainische Geflüchtete zum Gesundheitssystem. Auch in ukrainischer und russischer Sprache

Як я можу отримати медичну допомогу?

Для отримання медичної допомоги в статусі біженця важливо, де Ви наразі знаходитеся/проживаєте.

1. Ви знаходитеся в центрі прийняття біженців

У цьому випадку зверніться до працівників центру і повідомте про те, що Ви потребуєте медичної допомоги або медикаментів. Працівники попіклуються про те, щоб Ви отримали направлення (Behandlungsschein), з яким Ви зможете отримати необхідну медичну допомогу.

2. Ви знаходитеся у приватному помешканні

Якщо Ви маєте змогу проживати у друзів, родичів або знайомих, то забезпеченням медичної допомоги займатимуться місцеві комунальні органи соціальної допомоги за місцем проживання (Sozialamt der Gemeinde). Від них Ви зможете отримати інформацію про медичну та фінансову допомогу, а також отримаєте направлення (Behandlungsschein), з яким можна звернутися до лікаря.

Що робити у випадку критичного стану здоров´я?

При критичному стані здоров´я направлення не потрібне. Якщо Ви погано себе почуваєте - звертайтеся у відділення невідкладної допомоги найближчої лікарні або телефонуйте 112 для виклику швидкої.

Наш ілюстрований словник допоможе Вам у спілкуванні та при виникненні труднощів у взаєморозумінні.

Kostenloser Download

До якого лікаря можна звернутися?

Якщо Ви не потребуєте невідкладної допомоги, то можете звертатися до сімейного лікаря. Тут Ви отримаєте консультацію, необхідне лікування і при потребі направлення до фахівця (наприклад, ендокринолога, гінеколога чи онколога). З дітьми 0-18 років звертатися до педіатра або сімейного лікаря, при зубних болях - до стоматолога.

Якщо Ви не потребуєте невідкладної допомоги, але не можете чекати, то Ви можете подзвонити за номером 116117 і дізнатися, який сімейний, або інший необхідний Вам лікар знаходиться на чергуванні (Bereitschaftsdienst). Так Ви зможете отримати медичну допомогу ввечері, вночі або на вихідних. І знову ж таки, не забувайте про направлення.

Де і як можна отримати медикаменти, допоміжні засоби та інструменти?

Майже всі медикаменти виписує лікар і видає Вам рецепт, за яким в аптеці Ви можете отримати необхідні Вам медикаменти, або допоміжні засоби чи інструменти (наприклад, товари для діабетиків, допоміжні засоби для пересування, такі як ходунки на колесах і т.д). Медикаменти і допоміжні засоби є для Вас безкоштовними.

Деякі медикаменти Ви можете придбати без попередньої консультації з лікарем і без рецепту (наприклад, протизастудні i знеболюючі засоби). Якщо потрібного Вам медикаменту немає в наявності, фармацевт може його замовити. В аптеці Ви можете також отримати консультацію.

Чи дійсна моя вакцинація проти Корона-вірусу в Німеччині?

У Німеччині інколи потрібно пред´являти негативний тест або сертифікат про вакцинацію на папері або в електронній формі за допомогою додатків у Вашому смартфоні. Це може бути Corona-Warn-App або CovPass-App.

Тільки ті особи рахуються вакцинованими, які отримали визнану в європейському союзі вакцину. Тому Вам тотрібно провести повторну вакцинацію.

Ви можете безкоштовно вакцинуватися в для цього обладнаних громадських місцях, у Вашого сімейного лікаря або в аптеці.

Які щеплення необхідні мені та моїм дітям?

У Німеччині Постійна комісія з вакцинації (STIKO) дає рекомендації щодо того, яке щеплення мають отримати кожний громадянин чи група осіб. Нижче наведені щеплення STIKO рекомендує невакцинованим або не повністю вакцинованим особам. В перші дні по прибуттю до Німеччини та поселенню до гуртожитку слід за можливістю зробити наступні щеплення:

• Діти віком від двох до дев’яти місяців повинні бути щеплені від дифтерії, правця, кашлюку, поліомієліту, гемофільної палички типу B, а також гепатиту B. Дані види щеплень можуть бути введені одночасно. Це означає, що в одному шприці містяться одразу декілька речовин.

• Діти віком від 9 місяців до 5 років також повинні мати щеплення від дифтерії, правця, кашлюку, поліомієліту, гемофільної палички типу B та гепатиту B. Окрім того повинні бути зроблені вакцини від кору, епідемічного паротиту, краснухи та вітряної віспи.

• Старші діти віком від 5 до 18 років повинні бути вакциновані перш за все від дифтерії, правця, кашлюку та поліомієліту. Також необхідно мати щеплення від кору, епідемічного паротиту, краснухи та вітряної віспи, при чому жінки мають звернути увагу на те, що протягом місяця після введення даних вакцин слід уникати вагітності. Якщо жінка до 18 років вагітна, їй не рекомендується робити щеплення від кору, епідемічного паротиту, краснухи та вітряної віспи протягом усього терміну вагітності.

• Дітям від 5 до 12 років вакцинація від COVID-19може бути рекомендована лише у виключних випадках – наприклад, за наявності захворювань, які роблять дитину особливо уразливою до дії вірусу. Згідно рекомендацій STIKO, діти старші 12 років та дорослі мають бути щеплені від COVID-19. Не слід проводити вакцинацію від COVID-19 одночасно із вакцинацією від кору, епідемічного паротиту, краснухи та вітряної віспи – між цими щепленнями повинно пройти щонайменше 14 днів.

• Дорослі, що народилися після 1970 року, теж повинні бути щеплені від правця, дифтерії, коклюшу та поліомієліту, а також проти кору, епідемічного паротиту та краснухи. Під час вагітності заборонено проводити вакцинацію від кору, епідемічного паротиту та краснухи. Щеплення від вітряної віспи рекомендовано окремим групам осіб, наприклад жінкам, які планують вагітність.

• Дорослі, які народилися до 1971 року, повинні бути вакциновані проти поліомієліту, дифтерії, коклюшу та правця.

• Восени та взимку до переліку вищезазначених щеплень може бути додане щеплення від грипу.

Існують також і інші види щеплень, які рекомендовані дорослим і дітям у Німеччині. Однак, вакцинація проти вищезазначених хвороб є першочерговою.

Де я можу отримати психологічну допомогу?

Та людина, яка через втечу з країни та ситуацію вдома страждає від сильних страхів, може також отримати психологічну допомогу по телефону:

• Професійна спілка німецьких психологів (BDP) впровадила гарячу лінію щодо війни в Україні, яка має на меті надання підтримки як постраждалим, так і волонтерам, які надають допомогу. Консультації проводяться щоденно з 16:00 до 20:00 за номером 0800 7772244 та є анонімними та безкоштовними.

• Служба «Телефону довіри» „Doweria“ консультує людей російською. До неї можна зателефонувати за номером 030 440308 454, а також скористатися онлайн-чатом щовівторка та щочетверга з 20:00 до 22:00 за посиланням: www.doweria-chat.de.

• «Центр виживання» надає підтримку травмованим біженцям, яким необхідна медична та терапевтична допомога. Сервіс доступний за номером: 030 3039060.

• Сторінка в Інтернеті «complicated.life» пропонує безкоштовну «невідкладну психологічну допомогу» для українців від професійних психотерапевтів. Кожен постраждалий може отримати до чотирьох безкоштовних сеансів психотерапії тривалістю 45-50 хвилин. Слід мати на увазі, що більшість спеціалістів розмовляють англійською, але не володіють українською мовою.

Додаткова інформація, наприклад, щодо медичної допомоги під час вагітності, догляду за хворими, а також інших запитань доступна за посиланням тут.