Logo der Apotheken Umschau

Janina Kröger

Übersetzerin

Janina Kröger ist Übersetzerin für Leichte und Einfache Sprache. Sie forscht an der Universität Hildesheim zum Thema Verständlichkeit von Gesundheitsinformationen. Sie hat fünf Jahre an der Forschungsstelle Leichte Sprache gearbeitet und während dieser Zeit unser Angebot in Einfacher Sprache mit entwickelt. Seit April 2024 ist sie im Wort & Bild Verlag tätig und widmet sich der Pflege und Weiterentwicklung unserer Ratgeber in Einfacher Sprache. Sie möchte das Thema Gesundheit ein bisschen besser verständlich für alle machen.

Ausbildung

Veröffentlichungen

  • Kröger Janina & Maaß Christiane: "Mangelnde Verständlichkeit durch Fachsprache in Gesundheitsinformationen zu chronischen Erkrankungen – eine qualitative Korpusanalyse" In: Prävention & Gesundheitsförderung, 2024, doi.org/10.1007/s11553-024-01124-0
  • Kröger, Janina & Keller, Loraine: "Retrievability of Online Health Information. Insights into text and user perspective". In: Deilen, Silvana et al. Emerging Fields in Easy Language and Accessible Communication Research. easy - plain - accessible Band 14. Berlin: Frank & Timme, 2023, S. 433-456.
  • Kröger Janina: "Die Darstellung von Bedingungen in Gesundheitsinformationen und ihr Einfluss auf die Verständlichkeit", In: Das Gesundheitswesen 2023; 85(08/09): 800 - 800.
  • Kröger, Janina & Ahrens, Sarah: An interdisciplinary approach to translation-oriented text analysis in intralingual translation research: Research report. In: Ahrens, Sarah et al. "Accessibility – Health Literacy – Health Information: Interdisciplinary Approaches to an Emerging Field of Communication." Easy - plain - accessible Vol. 13. Berlin: Frank & Timme, 2022, S. 113–138.
  • Kröger Janina: Communication Barriers and Cultural Participation: A Visit to a Wildlife Park as a Multicodal Accessible Text; in: Hansen-Schirra, Silvia /Maaß, Christiane: "Easy Language Research: Text and User Perspectives" Easy – Plain – Accessible Vol. 2. Berlin: Frank & Timme, 2020, S. 179-193.